30 jun 2021

Los ángeles zarrapastrosos. Un relato de Giovanni dell'Acqua

 



"Fue en la tarde del solsticio cuando dos ángeles zarrapastrosos se subieron a la fuente monumental. ¿Por qué ellos están ahí, dijo uno al otro contemplando la exuberancia de los querubines barrocos, y a nosotros se nos veta? La niña, más aguda, le consoló. ¿Y para qué quieres estar ahí? ¿Para ser piedra toda la vida? Pero al menos seríamos insensibles, le dijo el chico. No pasaríamos frío ni nos importaría la lluvia ni tendríamos nunca hambre ni nos afectaría que nos tratasen mal. Ella se quedó pensativa. Pero, ¿sabes?, no jugaríamos, ni nos reiríamos, ni haríamos travesuras, razonó si bien no convencida del todo. Además, si hemos de pasar hambre mejor corretear por el mercado a ver qué birlamos. Si ha de ser frío, ya habrá un brasero de caridad. Si nos envuelve la suciedad, el río o un manantial no nos han de faltar. Que alguien nos maltrata, huiremos de él. ¿Qué pintaríamos nosotros clavados en una fuente, gorditos y con cara de pánfilos? Mejor nos quedamos donde estamos. Siempre tendremos el recurso de divertirnos y hacernos mayores algún día. ¿O no sabes que los hombres de piedra no existen? Algunos sí, le replicó el otro. Mi padre siempre se lo dice a su patrón: usted tiene el corazón de piedra".

Este comienzo, que podría ser perfectamente de neorrealismo italiano, va a marcar ya la pauta del relato que Giovanni dell´Acqua escribiera hace varias décadas y que había permanecido inédito hasta hoy. Un lector superficial tendría la impresión de que el libro va de las aventuras y desventuras de dos criaturas en una sociedad inhóspita. Un lector avezado creerá distinguir un trasfondo de crítica de la realidad social. Un buscador de enigmas prospectará en el simbolismo de ángeles y niños, que de manera tan exacerbada cultivaron ciertos estilos ornamentales. Incluso habrá quien, siguiendo las líneas de reconsideración de los maltratos a la infancia, vea una denuncia manifiesta de la vida desgraciada que han llevado en el pasado millones de niños. En cierto modo hay de todo ello, pero lo que prima en el relato es el estilo poético que empapa los diálogos, a medida que avanza la descripción.

Pendientes de que Los ángeles zarrapastrosos, de Giovanni dell'Acqua, vea la luz. Lo hará en la editorial La medusa feliz ya en el próximo otoño.




(Fotografía de Elio Ciol)


12 comentarios:

  1. Um... Ingredientes apetecibles todos. Lo apunto. Y ahora que hay tiempo...

    Gracias.

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Claro que los ingredientes tal vez no sea suficiente para obtener el plato. Chau.

      Eliminar
    2. Por supuesto. Depende de las dosis precisas, su combinación, el tiempo necesario, el amor que pongas al elaborarlo... Y la exigencia del comensal, claro. O no?. Adieu.

      Eliminar
  2. Un ameno e interesante relato, gracias por traerlo. Abrazos

    ResponderEliminar
  3. Promete desde el inicio, sobre todo a partir de esa foto. Fíjate que yo siempre he escuchado el término "zaparrastroso"
    Un abrazo

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. zarrapastroso, sa
      1. adj. coloq. Desaseado, andrajoso, desaliñado y roto. U. t. c. s.

      2. adj. coloq. Dicho de una persona: despreciable. U. t. c. s.

      La hemos usado más en el primer sentido, pero no se usa en todas las regiones de España o al menos no con la misma intensidad. Hoy día la escucho poco, como tantos vocablos que se van perdiendo.

      Eliminar
  4. Me acaba de impresionar esta lectura pues de casualidad acabo de encontrar una redacción de mi tierna infancia, muy tierna, sobre las ventajas del don de la invisibilidad, demasiado en consonancia con el texto. Condenada niña la que ocupó mi pasado, al menos no le faltó la herramienta de la inocente intensidad infantil.!

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Creo que no eres la única poseedora de ese don de la invisibilidad en la infancia y más allá de la infancia. Al principio es puro reflejo, después el reflejo encuentra a la conciencia y puede prolongarse, según y para qué y quiénes, esa invisibilidad (o simple disimulo a veces) Esa expresión de la niña que ocupó tu pasado es fantástica. Siempre hay alguien de nosotros mismos que ocupa nuestro pasado.

      Eliminar
  5. Me gusta lo que he leido.Es diferente a lo demás
    intenso y para analizar

    ResponderEliminar